슬롯사이트 꽁머니 "내 책 처음이라면 이것 부터"…직접 추천한 작품은
입력
수정
2024 노벨문학상 수상자 슬롯사이트 꽁머니"한국 독자라면 처음이 <소년이 온다이면 좋겠어요. 이어서 이 책과 연결된 <작별하지 않는다를 읽으면 좋겠고요."
스웨덴서 국내 언론 대상 슬롯사이트 꽁머니
", 광주 이해하는 진입로 됐으면"
번역가 50명에 고마움 전해
"3부작 마무리 하는 소설 쓸 것
과 연결되는 작품도 계획"
노벨문학상을 받은 슬롯사이트 꽁머니 11일(현지시간) 스웨덴 스톡홀름에서 열린 한국 언론 대상 기자간담회에서 이 같이 말했다. <소년이 온다는 5·18 광주민주화운동에서 계엄군의 손에 목숨을 잃은 중학생 동호를 비롯한 피해자들의 이야기를 다룬 한강의 대표 장편소설 중 하나다. 그는 "이 소설은 실제 일어난 사건을 다루는 만큼 더 조심스러웠다"며 "광주를 이해하는 데 어떤 진입로 같은 것이 돼 주지 않을까 하는 바람이 있었다"고 덧붙였다.최근 비상계엄 사태로 혼란스러운 국내 정치 상황에 대해 묻자 슬롯사이트 꽁머니 "여기(스웨덴) 도착한 뒤로 일이 너무 많아 제대로 살펴보지 못했다"며 "어떤 말을 할 만큼 내용을 파악하지 못하고 있다"고 답했다. 슬롯사이트 꽁머니 지난 6일 국내외 언론 대상 기자간담회에선 "2024년에 다시 계엄 상황이 전개되는 것에 큰 충격을 받았다"며 "무력이나 강압으로 언로를 막는 방식으로 통제하는 과거의 상황으로 돌아가지 않기를 간절히 바라고 있다"고 밝힌 바 있다.
자신의 책을 번역해준 번역가들에 대한 고마움도 전했다. 슬롯사이트 꽁머니 "제 작품의 번역가 수는 50명 정도 되는데, 개인적으로 알고 있는 분도 있지만 모르는 분들이 훨씬 더 많다"면서도 "모든 문장마다, 문장 속에 함께 있는 것"이라고 강조했다.일본이나 중국에 비해 한국에서 슬롯사이트 꽁머니 배출이 늦었다는 지적에 대해선 "국가적인 이유는 잘 모르겠지만 일단은 번역된 작품이 있어야 심사를 할 수 있는 것"이라며 "앞으로 한국 작가들의 작품이 더 많이 번역되면 좋겠다"고 말했다.언어와 문학에 대한 소신도 밝혔다. 슬롯사이트 꽁머니 "글을 쓰려면 최소한의 믿음이 항상 필요하다고 생각한다"며 "이 언어가 연결될 것이란 믿음이 없다면 한 줄도 쓰지 못할 것 같다"고 털어놨다. 이어 "꼭 사회적인 일을 다루지 않는 글이라고 해도, 아주 개인적으로 보이는 글이라고 해도 아주 작은 최소한의 언어에 대한 믿음이 있기 때문에 쓰기 시작할 수 있는 것"이라고 덧붙였다.
노벨문학상 수상을 계기로 자신의 이름을 내세운 각종 기념사업이 추진되는 데 대해선 다소 선을 그었다. 슬롯사이트 꽁머니 "저는 책 속에 모든 게 다 있다고 생각하는 사람"이라며 "정말 중요한 건 책 속에 열심히 써놨으니, 그걸 읽는 게 가장 본질적인 것 같다. 그 외에 바라는 점은 없다"고 밝혔다.슬롯사이트 꽁머니 12일 현지 왕립극장에서 열리는 대담 행사를 끝으로 일상으로 돌아갈 예정이다. 차기작은 2015년 황순원문학상을 받은 <눈 한 송이가 녹는 동안과 2018년 김유정문학상 수상작인 <작별에 이은 3부작을 완성하는 소설이다. 슬롯사이트 꽁머니 "영원히 끝나지 않을 것만 같은 3부작이 있는데, 그 마지막으로 쓰기 시작했던 글이 결도 달라지고 분량도 길어져 장편 <작별하지 않는다가 됐다"며 "그래서 3부작을 마무리하는 소설을 이번 겨울까지 쓰려 했는데 늦춰졌다"고 설명했다. 이어 "장편 <흰과 형식적으로 연결된다고 말씀드렸던 책도 다음에 써야 한다"고 덧붙였다.슬롯사이트 꽁머니 "이제 일상으로 돌아가서 조용히, 열심히 신작을 쓸 테니까 지켜봐 달라"고 말했다.
신연수 기자 sys@hankyung.com